PT
BR
Pesquisar
Definições



franga-de-água-de-cauda-ruiva

A forma franga-de-água-de-cauda-ruivaé[nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
franga-de-água-de-cauda-pretafranga-de-água-de-cauda-preta
( fran·ga·-de·-á·gua·-de·-cau·da·-pre·ta

fran·ga·-de·-á·gua·-de·-cau·da·-pre·ta

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave gruiforme (Zapornia bicolor) da família dos ralídeos.

etimologiaOrigem etimológica: franga-de-água + de + cauda + preta, feminino de preto.
franga-de-água-de-cauda-ruivafranga-de-água-de-cauda-ruiva
( fran·ga·-de·-á·gua·-de·-cau·da·-rui·va

fran·ga·-de·-á·gua·-de·-cau·da·-rui·va

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave gruiforme (Amaurornis moluccana) da família dos ralídeos. = GALINHA-DO-MATO-DAS-MOLUCAS

etimologiaOrigem etimológica: franga-de-água + de + cauda + ruiva, feminino de ruivo.
franga-de-água-de-cauda-ruiva franga-de-água-de-cauda-ruiva


Dúvidas linguísticas


Na entrada evacuar, não haverá erro no exemplo 'a polícia evacuou os residentes do prédio'? É que as pessoas não são evacuadas, os locais é que são evacuados; por isso, não deveria ler-se: 'a polícia evacuou o prédio' (ou seja, os residentes foram retirados do prédio)?


Gostaria de saber qual é a diferença entre haver e ter, quando estes verbos são utilizados como auxiliares: eu tinha dito/eu havia dito, ele tinha feito/ele havia feito. Também gostaria de saber se há diferença entre o português luso do português do Brasil.