PT
BR
    Definições



    franga-de-água-de-cauda-ruiva

    A forma franga-de-água-de-cauda-ruivaé[nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    franga-de-água-de-cauda-pretafranga-de-água-de-cauda-preta
    ( fran·ga·-de·-á·gua·-de·-cau·da·-pre·ta

    fran·ga·-de·-á·gua·-de·-cau·da·-pre·ta

    )


    nome feminino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave gruiforme (Zapornia bicolor) da família dos ralídeos.

    etimologiaOrigem: franga-de-água + de + cauda + preta, feminino de preto.
    Significado de franga-de-água-de-cauda-pretaSignificado de franga-de-água-de-cauda-preta

    Secção de palavras relacionadas

    franga-de-água-de-cauda-ruivafranga-de-água-de-cauda-ruiva
    ( fran·ga·-de·-á·gua·-de·-cau·da·-rui·va

    fran·ga·-de·-á·gua·-de·-cau·da·-rui·va

    )


    nome feminino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave gruiforme (Amaurornis moluccana) da família dos ralídeos. = GALINHA-DO-MATO-DAS-MOLUCAS

    etimologiaOrigem: franga-de-água + de + cauda + ruiva, feminino de ruivo.
    Significado de franga-de-água-de-cauda-ruivaSignificado de franga-de-água-de-cauda-ruiva

    Secção de palavras relacionadas



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    O FLIP4 considera errado contraofensiva, propondo contra-ofensiva. Todavia, segundo o Acordo Ortográfico Da Língua Portuguesa de 1990 ainda em vigor, pode ver-se na sua BASE XVI, Art.º 1.º, Alínea b) que a vossa proposta está errada. De facto, diz-se ali (só se emprega o hífen nos seguintes casos) «Nas formações em que o prefixo ou pseudoprefixo termina na mesma vogal com que se inicia o segundo elemento: anti-ibérico, contra-almirante, infra-axilar, supra-auricular [...], semi-interno.»