PT
BR
Pesquisar
Definições



formigueiro-de-garganta-ruiva

A forma formigueiro-de-garganta-ruivaé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
formigueiro-de-garganta-ruivaformigueiro-de-garganta-ruiva
( for·mi·guei·ro·-de·-gar·gan·ta·-rui·va

for·mi·guei·ro·-de·-gar·gan·ta·-rui·va

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Gymnopithys rufigula) da família dos tamnofilídeos. = MÃE-DE-TAOCA-DE-GARGANTA-VERMELHA

etimologiaOrigem etimológica: formigueiro + de + garganta + ruiva, feminino de ruivo.
formigueiro-de-garganta-brancaformigueiro-de-garganta-branca
( for·mi·guei·ro·-de·-gar·gan·ta·-bran·ca

for·mi·guei·ro·-de·-gar·gan·ta·-bran·ca

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Oneillornis salvini) da família dos tamnofilídeos. = MÃE-DE-TAOCA-DE-CAUDA-BARRADA

etimologiaOrigem etimológica: formigueiro + de + garganta + branca, feminino de branco.
formigueiro-de-garganta-pretaformigueiro-de-garganta-preta
( for·mi·guei·ro·-de·-gar·gan·ta·-pre·ta

for·mi·guei·ro·-de·-gar·gan·ta·-pre·ta

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Myrmophylax atrothorax) da família dos tamnofilídeos. = FORMIGUEIRO-DE-PEITO-PRETO

etimologiaOrigem etimológica: formigueiro + de + garganta + preta, feminino de preto.
formigueiro-de-garganta-ruivaformigueiro-de-garganta-ruiva


Dúvidas linguísticas



Ouve-se em certos telejornais expressões como a cujo ou em cujo; contudo gostaria de saber se gramaticalmente a palavra cujo pode ser antecedida de preposição.
O uso do pronome relativo cujo, equivalente à expressão do qual, pode ser antecedido de preposição em contextos que o justifiquem, nomeadamente quando a regência de alguma palavra ou locução a tal obrigue. Nas frases abaixo podemos verificar que o pronome está correctamente empregue antecedido de várias preposições (e não apenas a ou em) seleccionadas por determinadas palavras (nos exemplos de 1 e 2) ou na construção de adjuntos adverbiais (nos exemplos de 3 e 4):

1) O aluno faltou a alguns exames. O aluno reprovou nas disciplinas a cujo exame faltou. (=O aluno reprovou nas disciplinas ao exame das quais faltou);
2) Não haverá recurso da decisão. Os casos serão julgados pelo tribunal, de cuja decisão não haverá recurso. (=Os casos serão julgados pelo tribunal, dadecisão do qual não haverá recurso);
4) Houve danos em algumas casas. Os moradores em cujas casas houve danos foram indemnizados. (=Os moradores nas casas dos quais houve danos foram indemnizados);
5) Exige-se grande responsabilidade para o exercício desta profissão. Esta é uma profissão para cujo exercício se exige grande responsabilidade. (=Esta é uma profissão para o exercício da qual se exige grande responsabilidade).




A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo antecipar pode ter como antónimos os verbos adiar (ex.: a reunião foi antecipada vs. a reunião foi adiada), atrasar (ex.: a festa antecipou-se vs. a festa atrasou-se), procrastinar (ex.: o ministério antecipou a construção do hospital vs. o ministério procrastinou a construção do hospital), prorrogar (ex.: o prazo de entrega foi antecipado vs. o prazo de entrega foi prorrogado) e retardar (ex.: o concessionário antecipou a entrega do carro vs. o concessionário retardou a entrega do carro). As formas postecipar e postcipar não se encontram registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que o seu uso é de evitar.