Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub

fezes sociais

fezfez | n. f. | n. f. pl.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

fez |é|fez |é|1


(latim faex, -cis, borras, resíduo, sedimento)
nome feminino

1. O mesmo que fezes.


fezes
nome feminino plural

2. Resíduo sólido ou pastoso de um líquido acumulado no fundo de um recipiente.

3. Escória dos metais.

4. [Medicina]   [Medicina]  Matérias fecais. = EXCREMENTO


fezes sociais
Conjunto de pessoas que representa o pior da sociedade. = ESCÓRIA, GENTALHA, RALÉ

Plural: fezes.Plural: fezes.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "fezes sociais" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais

ciganos se excluem, ou se arrepiem com o tratamento dado às mulheres na comunidade (aqui incluo-me), terão de concordar que a forma de dar oportunidades às novas gerações é educá-las e não estigmatizar. Por muito que Ventura se esforce, e os trolls das redes sociais se multipliquem em insultos e contas

Em Entre as brumas da memória

a quem se queixa do bullying das redes sociais , mas adiante. Irene Pimentel, que acaba de publicar um livro sobre o Holocausto, afirma que em Auschwitz-Birkenau não havia piscinas. José Rodrigues dos Santos rebate, dizendo que o bombeiro Ryszard Dacko podia nadar na "piscina". O que é verdade

Em Tupiniquim

À semelhança do Homem, os chimpanzés podem sofrer durante toda a vida por terem perdido os seus progenitores ainda antes de atingirem a idade adulta. Em causa podem estar maiores dificuldades sociais , bem como reprodutoras. A conclusão é de uma nova investigação levada a cabo por uma equipa de

Em VISEU, terra de Viriato.

Lisboa, explicou que tanto as pessoas com sintomas como as assintomáticas libertam vírus pelas fezes que, consequentemente, vão parar às águas residuais. “Se conseguirmos ter uma medida da concentração destes vírus nas águas residuais, permitir-nos-ia saber qual é a carga desta infeção na nossa

Em VISEU, terra de Viriato.

, a mesma situação-estímulo pode gerar reações diversas em pessoas diferentes. A avaliação cognitiva ( o sensor ) foca-se não só no significado da ocorrência (p.ex., a perceção do perigo) como nos recursos pessoais (a perceção do controlo) e sociais (o apoio dos outros). Pode ser rápida

Em De Rerum Natura
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual o significado e origem da locução latina "et al", e como deve ser lida?
A abreviatura et al., redução da expressão latina et alii que significa literalmente “e outros”, é usada em referências bibliográficas para indicar que uma obra tem outros autores para além dos que são explicitamente nomeados (ex.: Maria Helena Mira MATEUS et al., Gramática da Língua Portuguesa, Lisboa: Editorial Caminho, 5.ª ed., 2003; Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al., Gramática da Língua Portuguesa, Lisboa: Editorial Caminho, 5.ª ed., 2003; refira-se que a obra citada tem 9 autores).
A leitura desta abreviatura deve corresponder à forma por extenso (et alii), dado que às abreviaturas não corresponde uma leitura abreviada, mas a leitura daquilo que representam (por exemplo, à 5.ª ed. corresponderá a leitura quinta edição).




Quero saber se existem variantes para as palavras "inglês" e "flocos". Fiquei sabendo que poderia ser "ingrês" a variante de "inglês". E que seria "frocos" a variante para a palavra "flocos". Vocês podem esclarecer essas palavras?
O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa regista, de facto, as formas ingrês e froco como variantes de inglês e floco, respectivamente. No caso de ingrês, o dicionário refere que se trata de uma variante obsoleta da palavra inglês, apresentando ainda o significado, também obsoleto, de um tipo de tecido. Quanto a froco, para além de variante de floco, o Dicionário Priberam define-o ainda como “felpo de lã ou seda”.
pub

Palavra do dia

pa·ra·lip·se pa·ra·lip·se


(grego paráleipsis, -eos, negligência, esquecimento, omissão)
nome feminino

[Retórica]   [Retórica]  Figura de retórica pela qual se fixa a atenção num assunto ou objecto, fingindo não se ocupar dele. = PRETERIÇÃO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/fezes%20sociais [consultado em 29-07-2021]