PT
BR
Pesquisar
Definições



felosa-castanha-de-madagáscar

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
felosa-castanha-de-madagáscarfelosa-castanha-de-madagascar
( fe·lo·sa·-cas·ta·nha·-de·-ma·da·gás·car

fe·lo·sa·-cas·ta·nha·-de·-ma·da·gas·car

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Bradypterus brunneus) da família dos locustelídeos. = FELOSA-RABILONGA

etimologiaOrigem etimológica:felosa + castanho + de + Madagáscar, topónimo [país africano].

grafiaGrafia no Brasil:felosa-castanha-de-madagascar.
grafiaGrafia no Brasil:felosa-castanha-de-madagascar.
grafiaGrafia em Portugal:felosa-castanha-de-madagáscar.
grafiaGrafia em Portugal:felosa-castanha-de-madagáscar.
felosa-castanha-de-madagáscarfelosa-castanha-de-madagáscar

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



Há uma colega minha que tem uma dúvida: existe ostracisei, e está bem escrito? E o que quer dizer ao certo?
O verbo ostracizar encontra-se dicionarizado e significa “submeter ou submeter-se ao ostracismo” (ex.: os colegas ostracizaram o rapaz; para aliviar a ansiedade constante, ostracizava-se e procurava a solidão). É de referir que este verbo se formou juntando o sufixo -izar, muito produtivo em português, ao substantivo ostracismo (com queda do sufixo -ismo: ostrac[ismo] + -izar = ostracizar), pelo que deverá ser grafado com -z- no sufixo e não com -s-. A forma correcta será então ostracizei.