PT
BR
Pesquisar
Definições



fantasma

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
fantasmafantasma
( fan·tas·ma

fan·tas·ma

)


nome masculino

1. Visão quimérica como a que oferece o sonho ou a imaginação exaltada.

2. Espectro.

3. Alma do outro mundo.

4. Imagem de algum objecto que fica impressa na fantasia.

5. Quimera.

6. Pessoa muito macilenta, abatida e magra.

7. Espantalho para assustar as pessoas ingénuas.


adjectivo de dois géneros e de dois númerosadjetivo de dois géneros e de dois números

8. Que pertence ao sonho ou à imaginação; que não pertence ao mundo real (ex.: comboio fantasma; navio fantasma).

9. [Figurado] [Figurado] Que é fictício (ex.: empresa fantasma; venda fantasma).

10. [Figurado] [Figurado] Que está despovoado, deserto ou que foi abandonado (ex.: aldeias fantasma; o local é por estes dias um território quase fantasma).

etimologiaOrigem etimológica:latim phantasma, -atis, do grego fántasma, -atos.

iconeNota: Como adjectivo, pode ser ligado por hífen ao substantivo que qualifica (ex.: cidade-fantasma, escritor-fantasma).
fantasmafantasma

Auxiliares de tradução

Traduzir "fantasma" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra centigrados significa, segundo vós, masculino plural de centigrado. No entanto, a palavra centigrado não existe, o que existe é centígrado. Poderiam por favor esclarecer-me quanto a esta questão?
A palavra centigrado é um termo da geometria e designa a centésima parte da unidade de medida designada por grado. Trata-se de uma palavra parónima da palavra centígrado, pois tem grafia e pronúncia muito semelhante a esta, mas tem significado diferente e é bastante mais rara.



Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).