PT
BR
    Definições



    eólica

    A forma eólicapode ser [feminino singular de eólicoeólico] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    eólicaeólica
    ( e·ó·li·ca

    e·ó·li·ca

    )
    Imagem

    Estrutura alta, geralmente dotada de mastro ou torre com rotor, pás e gerador, que usa a força do vento para produzir electricidade.


    nome feminino

    Estrutura alta, geralmente dotada de mastro ou torre com rotor, pás e gerador, que usa a força do vento para produzir electricidade.Imagem = AEROGERADOR, TURBINA EÓLICA

    etimologiaOrigem: redução de turbina eólica.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de eólicaSignificado de eólica
    eólico1eólico1
    ( e·ó·li·co

    e·ó·li·co

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Relativo ao vento.

    2. Produzido pela força do vento (ex.: energia eólica; erosão eólica).

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: EÓLIO

    etimologiaOrigem: éolo + -ico.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de eólicoSignificado de eólico
    eólico2eólico2
    ( e·ó·li·co

    e·ó·li·co

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Relativo à Eólia ou Eólida, antiga região grega no noroeste da Ásia Menor, ou aos eólios.


    nome masculino

    2. Natural ou habitante da Eólia.


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    3. Diz-se de ou dialecto dos eólios.

    4. Diz-se de ou verso chamado sáfico.

    5. Diz-se de ou um dos cinco modos da música grega.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: EÓLIO

    etimologiaOrigem: latim aeolicus, -a, -um, da Eólia.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de eólicoSignificado de eólico

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "eólica" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    O acto de voltar a hidratar escreve-se de que forma: re-hidratar ou reidratar?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?