PT
BR
Pesquisar
Definições



estática

A forma estáticapode ser [feminino singular de estáticoestático] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
estáticaestática
( es·tá·ti·ca

es·tá·ti·ca

)


nome feminino

1. [Física] [Física] Parte da mecânica que trata do equilíbrio das forças.

2. [Radiodifusão, Telecomunicações] [Radiodifusão, Telecomunicações] Ruído crepitante ou sibilante emitido por um sistema de telecomunicações (como rádio ou telefone), geralmente produzido pela electricidade atmosférica.

3. [Electricidade] [Eletricidade] [Eletricidade] Acumulação de carga eléctrica num corpo, geralmente com pouca condutividade eléctrica.


estática química

Doutrina do equilíbrio das combinações químicas.

estáticoestático
( es·tá·ti·co

es·tá·ti·co

)


adjectivoadjetivo

1. Em estado de repouso, em oposição a dinâmico.

2. Sem se mover. = IMÓVEL, PARADO

3. Da estática ou a ela relativo.

etimologiaOrigem etimológica: grego statikós, -ê, -ón, que faz parar.
iconeConfrontar: extático.
estáticaestática

Auxiliares de tradução

Traduzir "estática" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



No contexto da criação de modelos, por exemplo, um modelo que descreva o comportamento dos utentes da CP face à oferta, é correcto usar as palavras modelação e modelização (esta última não incluída no vosso dicionário)?
Os dicionários de língua portuguesa registam apenas o termo modelação, como o acto de modelar (“criar a partir de molde ou modelo”), tendo modelagem por sinónimo. Os neologismos modelização e modelizar não se encontram averbados em nenhum dos dicionários consultados, sendo, no entanto, bastante frequentes em pesquisas na Internet. Essas ocorrências em páginas da Internet parecem apontar para uma ténue distinção entre modelar/modelação (“criar a partir de molde ou modelo”) e modelizar/modelização (“criar modelo”).



Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.