PT
BR
    Definições



    estrutura-se

    A forma estrutura-sepode ser [feminino singular de estruturaestrutura], [segunda pessoa singular do imperativo de estruturarestruturar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de estruturarestruturar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    estruturarestruturar
    ( es·tru·tu·rar

    es·tru·tu·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Dotar com uma estrutura.

    etimologiaOrigem: estrutura + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de estruturarSignificado de estruturar
    estruturaestrutura
    ( es·tru·tu·ra

    es·tru·tu·ra

    )


    nome feminino

    1. Modo como as diferentes partes de um todo estão dispostas. = CONSTITUIÇÃO, DISPOSIÇÃO, ORGANIZAÇÃO

    2. Construção e disposição (de um edifício).

    3. Disposição (no seu conjunto) das partes do corpo humano.

    4. O que permite que uma construção se sustente e se mantenha sólida.

    5. O que serve de sustento ou de apoio.

    6. Objecto que se construiu (ex.: o edifício é uma estrutura sólida).

    7. Força física ou psicológica (ex.: ela não tem estrutura para aguentar tanta responsabilidade).

    etimologiaOrigem: latim structura, -ae, adaptação, ajuste, construção, edifício, ordem, estrutura.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: instrutura.
    Significado de estruturaSignificado de estrutura

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "estrutura-se" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    A palavra rainha leva acento agudo no i ou não? E porquê?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?