PT
BR
Pesquisar
Definições



espirrásseis

A forma espirrásseisé [segunda pessoa plural do pretérito imperfeito do conjuntivo de espirrarespirrar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
espirrarespirrar
( es·pir·rar

es·pir·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Expelir com a força do espirro.


verbo intransitivo

2. Dar um espirro ou espirros.

3. Esguichar, sair com violência.

4. Saltar do lume ou dar estalos ao lume. = CREPITAR, ESTALAR

5. [Figurado] [Figurado] Ofender-se; recalcitrar, respingar.


ir a espirrar

Ir muito desvanecido, muito orgulhoso.

etimologiaOrigem etimológica:latim exspiro, -are ou expiro, -are, lançar soprando, exalar, deixar escapar, sair, escapar, evaporar, morrer, respirar.

espirrásseisespirrásseis

Auxiliares de tradução

Traduzir "espirrásseis" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Está correcta a palavra bidãos como plural de bidão ou deveria ser bidões?
A palavra bidão forma o plural regular bidões e não *bidãos.



Podem informar-me se o verbo queixar-se pode ser utilizado sem o pronome reflexivo e em que situação isso ocorre.
O verbo queixar-se é um verbo pronominal; no entanto, o pronome se não é um pronome reflexo, mas o que é designado por “se inerente”. Esta construção é diferente da construção reflexa lavar-se, em que o sujeito é ao mesmo tempo agente e paciente da sua acção (eu lavo-me = eu sou lavado por mim), ou da construção reflexa recíproca beijar-se, em que um sujeito complexo ou colectivo é ao mesmo tempo agente e paciente da mesma acção (o casal beija-se = cada um dos elementos do casal beija e é beijado); em ambas estas construções, o pronome reflexo desempenha uma função de complemento directo. Na construção queixar-se, porém, não há uma acção do sujeito sobre si próprio (eu queixo-me = *eu sou queixado por mim; o asterisco indica agramaticalidade), e o pronome pessoal não tem valor reflexo, nem reflexo recíproco, nem impessoal, nem apassivante, mas parece fazer parte do verbo e das suas propriedades lexicais. No caso de queixar-se, nenhuma das acepções do verbo permite outra forma que não a pronominal (ex.: *ele queixou à irmã; *o doente queixava de dores de cabeça). Há ainda o caso de outros verbos que admitem quer uma construção não pronominal (ex.: esqueci o livro em casa) quer uma construção pronominal com um se inerente (ex.: esqueci-me do livro em casa).