PT
BR
Pesquisar
    Definições



    espadas

    A forma espadaspode ser[nome feminino plural], [nome feminino], [nome masculino ou feminino] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    espadaespada
    ( es·pa·da

    es·pa·da

    )
    Imagem

    JogosJogos

    Um dos naipes do baralho, representado por corações pretos invertidos e com uma haste.


    nome feminino

    1. Arma branca cortante e perfurante, formada de uma lâmina comprida e estreita com punho e guardas.

    2. Profissão das armas.

    3. Poder ou força militar.


    nome masculino

    4. [Desporto] [Esporte] Esgrimista.

    5. [Tauromaquia] [Tauromaquia] Matador de touros na arena.

    6. [Informal] [Informal] Automóvel de alta categoria.

    7. [Informal] [Informal] Perito; sabedor.


    nome masculino ou feminino

    8. [Ictiologia] [Ictiologia] O mesmo que peixe-espada.

    9. [Ictiologia] [Ictiologia] O mesmo que peixe-espada-preto.

    espadas


    nome feminino plural

    10. [Jogos] [Jogos] Um dos naipes do baralho, representado por corações pretos invertidos e com uma haste.Imagem


    espada branca

    Espada usual.

    espada da Justiça

    A que a Justiça tem por símbolo.

    A lei, na sua aplicação recta.

    espada de torneio

    Espada sem gume nem ponta.

    espada nua

    Espada que está tirada da bainha, pronta para ser usada.

    espada preta

    Espada sem ponta, usada na esgrima de sala.

    etimologiaOrigem etimológica: latim spatha, -ae, espátula, instrumento para apertar tecido no tear, ramo de palmeira, espada larga.
    Significado de espada
   Significado de espada

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "espadas" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta de iniciar uma carta: Ex.mo Senhor, Exmo. Senhor ou Ex.mo Senhor?


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.