Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

escoasse

1ª pess. sing. pret. imperf. conj. de escoarescoar
3ª pess. sing. pret. imperf. conj. de escoarescoar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

es·co·ar es·co·ar

- ConjugarConjugar

(latim excolo, -are, filtrar, clarificar)
verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Fazer correr ou correr (um líquido) pouco a pouco. = ESCORRER

2. Fazer passar ou passar para outro lado.

3. Conseguir vender ou comercializar um produto (ex.: escoar a produção; a edição escoa bem; já se escoou todo o estoque).

verbo intransitivo e pronominal

4. Escapar-se, sumir-se.

5. Filtrar-se.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "escoasse" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

lago – num processo conhecido como hidrofratura – fazendo com que a água escoasse para debaixo do oceano”, refere o autor principal do estudo, Roland Warner ..

Em VISEU, terra de Viriato.

...trazer uma bola nas mãos, ainda que por entre os dedos, a água se escoasse ..

Em escurecer.blogs.sapo.pt

...trazer uma bola nas mãos, ainda que por entre os dedos, a água se escoasse ..

Em opoderdosilencio.blogs.sapo.pt

...trazer uma bola nas mãos, ainda que por entre os dedos, a água se escoasse ..

Em leco.blogs.sapo.pt

...trazer uma bola nas mãos, ainda que por entre os dedos, a água se escoasse ..

Em escurecer.blogs.sapo.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).



Como classificar a palavra desalmado quanto à sua formação?
A palavra desalmado é habitualmente considerada um adjectivo formado por derivação parassintética, isto é, com aposição simultânea de prefixo (des-) e sufixo (-ado) à palavra alma. No entanto, a existência do verbo desalmar, formado através do mesmo processo de parassíntese (des- + alma + -ar), implica que a palavra desalmado seja também uma flexão verbal, correspondendo ao particípio passado do verbo desalmar, que pode ser usado com valor adjectival.
pub

Palavra do dia

ux·te ux·te


(origem expressiva ou onomatopaica)
interjeição

Expressão usada para afastar ou mostrar repulsa. = APRE, ARREDA, IRRA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/escoasse [consultado em 25-09-2022]