PT
BR
Pesquisar
Definições



epitomização

A forma epitomizaçãopode ser [derivação feminino singular de epitomizarepitomizar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
epitomizaçãoepitomização
( e·pi·to·mi·za·ção

e·pi·to·mi·za·ção

)


nome feminino

Acto ou efeito de epitomizar.

etimologiaOrigem etimológica:epitomizar + -ção.
epitomizarepitomizar
( e·pi·to·mi·zar

e·pi·to·mi·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Resumir consubstanciando (uma obra, um texto ou lição).

2. Reduzir a epítome.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: EPITOMAR

etimologiaOrigem etimológica:epítome + -izar.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.