Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

entroncado

entroncadoentroncado | adj.
masc. sing. part. pass. de entroncarentroncar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

en·tron·ca·do en·tron·ca·do


(particípio de entroncar)
adjectivo
adjetivo

1. Bem conformado; espadaúdo; corpulento.

2. Ligado ao tronco ou estirpe de família.


en·tron·car en·tron·car

- ConjugarConjugar

(en- + tronco + -ar)
verbo intransitivo

1. Entronquecer.

verbo transitivo

2. Unir a tronco (de geração).

3. Inserir.

4. Reunir-se (uma via a outra).

verbo intransitivo e pronominal

5. Ligar-se (a um tronco principal).

6. Ligar-se (a um tronco de geração).

7. Fazer junção (com outro).

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "entroncado" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Era entroncado , rápido, mas com pés que pareciam ter a consistência de

Em O INDEFECTÍVEL

[ entroncado o tema numa lógica securitária global] e de seguida o papel que desempenham as...

Em Patologia Social

Era um rapaz entroncado , de um poder físico impressionante..

Em O INDEFECTÍVEL

OLHA FILHO EXPERIMENTA IR AO TOMAR NO CU DE UM AFRICANO ENTRONCADO ..

Em LUSITÂNEA

...E SEM QUALQUER MASCULINIDADE TÓXICA QUE OS IMPEÇA DE SEREM ENRRABADOS POR UM PRETINHO ENTRONCADO ..

Em LUSITÂNEA
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Como dizer correctamente: ...a área que mais lhe fascina ou ... a área que mais a fascina?
O verbo fascinar é tradicionalmente registado nos dicionários como transitivo directo, isto é, como um verbo que selecciona um complemento nominal obrigatório que não é introduzido por uma preposição (ex.: esta área fascinou o aluno), não sendo consideradas aceitáveis construções com um complemento indirecto, isto é, um complemento nominal obrigatório introduzido por uma preposição (ex.: *esta área fascinou ao aluno; o asterisco indica agramaticalidade). Quando há pronominalização dos complementos de terceira pessoa, o complemento directo corresponde aos pronomes pessoais o, a os, as e o complemento indirecto aos pronomes pessoais lhe, lhes. Assim, relativamente aos exemplos acima referidos, a pronominalização do complemento directo da frase esta área fascinou o aluno deve ser feita com o pronome o (esta área fascinou-o), pois trata-se de um complemento directo, e não com o pronome lhe (*esta área fascinou-lhe).

Em relação às frases apontadas na dúvida colocada, o caso é o mesmo. Deverá ser usada a construção a área que mais a fascina (equivalente a a área que mais fascina alguém) e não a construção *a área que mais lhe fascina (equivalente a *a área que mais fascina a alguém).




A palavra missa é na verdade uma palavra originária do latim? Gostaria de saber qual o sentido genérico dessa palavra.
O substantivo missa deriva do latim missa que corresponde à forma feminina do particípio passado do verbo mittere ‘enviar’. Esta palavra fazia parte da fórmula latina de fecho de cada missa (Ite, missa est ‘ide, está enviada [a oração ou a mensagem]’), que está na origem desta forma para designar a celebração da eucaristia.
pub

Palavra do dia

o·ven·çal o·ven·çal


(ovença + -al)
nome masculino

1. [Antigo]   [Antigo]  Pessoa encarregada de uma despensa. = DESPENSEIRO, ECÓNOMO

2. [Antigo]   [Antigo]  Cobrador de rendas.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/entroncado [consultado em 19-10-2021]