PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "entreabrira-a" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    semiaberto | adj.

    Que está parcialmente aberto (ex.: olhos semiabertos)....


    alavarelha | n. f.

    Entreaberta de bom tempo em dia tempestuoso....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Gostaria que me confirmasse se devo dizer o cônjuge quando se trata do homem e a cônjuge quando se trata da mulher ou é correcto dizer sempre o cônjuge.