PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "enlameava-tos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    choquento | adj.

    Enlameado, sujo de chocas....


    enlodado | adj.

    Cheio de lodo; enlameado....


    enlodar | v. tr. e pron.

    Enlamear....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Gostaria de saber qual é a diferença entre haver e ter, quando estes verbos são utilizados como auxiliares: eu tinha dito/eu havia dito, ele tinha feito/ele havia feito. Também gostaria de saber se há diferença entre o português luso do português do Brasil.