PT
BR
Pesquisar
Definições



engasgo

A forma engasgopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de engasgarengasgar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
engasgoengasgo
( en·gas·go

en·gas·go

)


nome masculino

1. Obstrução na garganta.

2. [Por extensão] [Por extensão] Obstrução de um canal.

3. [Figurado] [Figurado] Embaraço.

4. Atrapalhação.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ENGASGUE

engasgarengasgar
( en·gas·gar

en·gas·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Obstruir a garganta de.

2. Sufocar; embuchar.


verbo pronominal

3. Ficar com a garganta obstruída por alguma coisa que se queira engolir.

4. Ficar entalado em passo estreito.

5. [Figurado] [Figurado] Perder o fio (do discurso); atrapalhar-se.

etimologiaOrigem etimológica: origem duvidosa, talvez expressiva ou onomatopaica.
engasgoengasgo

Auxiliares de tradução

Traduzir "engasgo" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.



Gostaria de saber se existe registo da palavra "esmandrigado" com o significado de mal arranjado, mal pronto, e como é a real grafia da palavra. Usei-a muito na minha infância na cidade do Porto e ainda a uso. Será uso indevido??
A forma esmandrigado não foi por nós encontrada em nenhum dos dicionários ou vocabulários à nossa disposição. Durante essa pesquisa encontrámos contudo uma forma aproximada, esmadrigado (particípio passado de esmadrigar), que significa “tresmalhado”. Como curiosidade, refira-se que o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, regista na etimologia de esmadrigar o seguinte texto: “(Por esmandrigar, de es- + lat. mandra-, «rebanho» + -igar?)”. Esta etimologia pressuporia uma forma variante com -n-, esmandrigar, que, no entanto, não se encontra dicionarizada. A consulta de outros dicionários de língua revela que tal etimologia não é consensual: o Dicionário Houaiss, por exemplo, indica no verbete esmadrigar que a sua origem é provavelmente latina, derivando de uma forma hipotética *exmatricare, esta de matrix,-icis “matriz”.