PT
BR
Pesquisar
Definições



encrenca

A forma encrencapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de encrencarencrencar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de encrencarencrencar], [nome feminino] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
encrencaencrenca
( en·cren·ca

en·cren·ca

)


nome feminino

1. Situação difícil ou complicada. = COMPLICAÇÃO, DIFICULDADE, EMBARAÇO

2. Estado de desordem ou confusão.


nome masculino

3. Indivíduo que complica tudo. = ENCRENQUEIRO

etimologiaOrigem etimológica: origem duvidosa.
encrencarencrencar
( en·cren·car

en·cren·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tornar ou tornar-se complicado.

2. Colocar ou colocar-se em dificuldades.


verbo transitivo e intransitivo

3. Criar confusão ou tumulto.


verbo intransitivo

4. Ter uma avaria ou mau funcionamento.

etimologiaOrigem etimológica: origem duvidosa, talvez de encrenca + -ar.
encrencaencrenca


Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo antecipar pode ter como antónimos os verbos adiar (ex.: a reunião foi antecipada vs. a reunião foi adiada), atrasar (ex.: a festa antecipou-se vs. a festa atrasou-se), procrastinar (ex.: o ministério antecipou a construção do hospital vs. o ministério procrastinou a construção do hospital), prorrogar (ex.: o prazo de entrega foi antecipado vs. o prazo de entrega foi prorrogado) e retardar (ex.: o concessionário antecipou a entrega do carro vs. o concessionário retardou a entrega do carro). As formas postecipar e postcipar não se encontram registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que o seu uso é de evitar.