PT
BR
Pesquisar
Definições



emulado

A forma emuladopode ser [masculino singular particípio passado de emularemular] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
emuladoemulado
( e·mu·la·do

e·mu·la·do

)


adjectivoadjetivo

Que se emulou.

etimologiaOrigem etimológica: particípio de emular.
iconeConfrontar: imolado.
emularemular
( e·mu·lar

e·mu·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Imitar por emulação.

2. Ter emulação de alguém.

3. Fazer o possível por igualar ou exceder a.

4. [Informática] [Informática] Permitir que um programa ou dispositivo utilize programas concebidos para outro tipo de sistemas.

etimologiaOrigem etimológica: latim aemulor, -ari, procurar imitar, ser rival de, ter inveja a.
iconeConfrontar: imolar.
emuladoemulado

Auxiliares de tradução

Traduzir "emulado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho ouvido muito a conjugação do verbo precisar acompanhado da preposição de. Exemplo: Eu preciso DE fazer o trabalho para segunda. Eu acho que está errado, mas não sei explicar gramaticalmente. Esta conjugação é possível?
O verbo precisar, quando significa ‘ter necessidade de alguma coisa’, é transitivo indirecto e rege um complemento oblíquo introduzido pela preposição de. Este complemento pode ser um grupo nominal (ex.: eu preciso de mais trabalho) ou um verbo no infinitivo (ex.: eu preciso de trabalhar mais).

Há ocorrências, sobretudo no português do Brasil, da ausência da preposição de (ex.: eu preciso mais trabalho, eu preciso trabalhar mais), embora este uso como transitivo directo seja desaconselhado por alguns gramáticos. A ausência da preposição é, no entanto, considerada aceitável quando o complemento do verbo é uma oração completiva introduzida pela preposição que (ex.: eu preciso [de] que haja mais trabalho), mas esta omissão deve ser evitada em registos formais ou cuidados, pois o seu uso não é consensual.




Gostaria de saber qual a pronunciação correcta para a palavra nome. A minha dúvida reside na leitura da letra o. É lida como um o aberto como por exemplo na palavra fome ou é lida como um o fechado como na primeira sílaba da palavra porto?
O o da palavra nome é geralmente pronunciado como o o da primeira sílaba de porto ou de boda, isto é, como vogal posterior semifechada. Existem dicionários, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa, Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, 2001) ou o Grande Dicionário – Língua Portuguesa (Porto, Porto Editora, 2004), que possuem transcrição fonética, geralmente de acordo com a norma de Lisboa e do Centro, de quase todas as palavras a que dão entrada, pelo que poderão constituir um instrumento de apoio para a resolução de dúvidas como a que nos expôs.