PT
BR
    Definições



    empestada

    A forma empestadapode ser [feminino singular de empestadoempestado] ou [feminino singular particípio passado de empestarempestar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    empestarempestar
    |è| |è|
    ( em·pes·tar

    em·pes·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Infectar de peste; tornar pestilento. = PESTEAR

    2. Tornar infecto ou contaminado. = CONTAMINAR, INFECCIONAR, PESTEARDESINFECCIONAR

    3. Comunicar mau cheiro a; tornar malcheiroso.PERFUMAR

    4. [Figurado] [Figurado] Alterar para um estado ética ou moralmente negativo. = CONTAMINAR, CORROMPER, DESMORALIZAR, INFICIONAR, PERVERTERPURIFICAR


    verbo intransitivo

    5. Cheirar mal. = FEDER

    = SinónimoSinônimo geral: EMPESTEAR
    AntónimoAntônimo geral: DESEMPESTAR

    etimologiaOrigem:em- + peste + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    empestadoempestado
    ( em·pes·ta·do

    em·pes·ta·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se empestou.

    2. Que está infectado ou contaminado pela peste. = PESTILENTO

    3. Que cheira mal ou não é bom para a saúde (ex.: cheiros empestados; lugar empestado).

    4. Em que há corrupção ou degeneração.

    etimologiaOrigem:particípio de empestar.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "empestada" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    Consultei o verbo ungir no Dicionário Priberam e o mesmo está conjugado como se fosse verbo irregular, mas o referido verbo eu aprendi como verbo defectivo que não se conjuga na primeira pessoa do presente do indicativo. Houve alguma mudança nesse sentido? Aguardo.