PT
BR
Pesquisar
Definições



eletrificáveis

A forma eletrificáveispode ser [derivação masculino e feminino plural de electrificareletrificareletrificar], [masculino e feminino plural de electrificáveleletrificáveleletrificável] ou [segunda pessoa plural do pretérito imperfeito do indicativo de electrificareletrificareletrificar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
electrificareletrificareletrificar
|lèt| |lèt| |lèt|
( e·lec·tri·fi·car e·le·tri·fi·car

e·le·tri·fi·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Dotar de uma instalação eléctrica.

etimologiaOrigem etimológica:electro- + -i- + -ficar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: eletrificar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: electrificar.
grafiaGrafia no Brasil:eletrificar.
grafiaGrafia em Portugal:electrificar.
electrificáveleletrificáveleletrificável
|lèt| |lèt| |lèt|
( e·lec·tri·fi·cá·vel e·le·tri·fi·cá·vel

e·le·tri·fi·cá·vel

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Que se pode electrificar ou dotar de instalação eléctrica (ex.: mesas de reunião com calhas electrificáveis; cerca electrificável).

etimologiaOrigem etimológica:electrificar + -ável.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: eletrificável.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: electrificável.
grafiaGrafia no Brasil:eletrificável.
grafiaGrafia em Portugal:electrificável.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Na frase "Isto não lhe arrefece o ânimo", qual é o sujeito?
A frase que refere é apresentada na Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 126), como exemplo de uma frase em que um pronome demonstrativo (isto) tem função de sujeito. Há vários critérios para identificar o sujeito numa frase, nomeadamente critérios de concordância em número entre o sujeito e o verbo (o pronome isto implica, por exemplo, que o verbo esteja no singular).



Gostaria de saber qual a forma correcta: 1) deve realçar-se que o tema... ou 2) deve-se realçar que o tema...
Para resposta à dúvida colocada, por favor consulte outra dúvida respondida sobre o mesmo assunto em posição dos clíticos em locuções verbais. Nos exemplos referidos, o verbo dever forma com o verbo realçar uma locução verbal e tem um comportamento que se aproxima do de um verbo auxiliar. Por este motivo, o clítico se poderá ser colocado depois do verbo principal (ex.: deve realçar-se), do qual depende semanticamente, ou a seguir ao verbo auxiliar (ex.: deve-se realçar). É de realçar que a posição mais consensual (e aconselhada por vários gramáticos) é a primeira, isto é, depois do verbo principal.