PT
BR
Pesquisar
Definições



electroelectrónica

A forma electroelectrónicapode ser [feminino singular de electroelectrónicoeletroeletrónicoeletroeletrônico] ou [nome].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
electroelectrónicaeletroeletrónicaeletroeletrônica
electroelectrónica


nome

(A definição desta palavra estará disponível brevemente. Envie comentários ou sugestões para dicionario@priberam.pt)
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: eletroeletrónica.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: electroelectrónica.
grafiaGrafia no Brasil:eletroeletrônica.
grafiaGrafia no Brasil:eletroeletrônica.
grafiaGrafia em Portugal:electroelectrónica.
grafiaGrafia em Portugal:eletroeletrónica.
electroelectrónicoeletroeletrónicoeletroeletrônico
|lèt...lèt| |lè...lè| |lè...lè|
( e·lec·tro·e·lec·tró·ni·co e·le·tro·e·le·tró·ni·co

e·le·tro·e·le·trô·ni·co

)


adjectivoadjetivo

Que é ao mesmo tempo eléctrico e electrónico.

etimologiaOrigem etimológica:electro- + electrónico.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: eletroeletrónico.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: electroelectrónico.
grafiaGrafia no Brasil:eletroeletrônico.
grafiaGrafia no Brasil:eletroeletrônico.
grafiaGrafia em Portugal:electroelectrónico.
grafiaGrafia em Portugal:eletroeletrónico.

Palavras vizinhas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Está correto usar desimobilizar como antônimo de imobilizar? Se não, que palavra utilizar para o ato contrário à imobilização?
As palavras desimobilizar, desmobilizar e mobilizar são antónimas de imobilizar, assim como desimobilização, desmobilização e mobilização são antónimos de imobilização.