PT
BR
Pesquisar
Definições



ecolocação

A forma ecolocaçãopode ser [derivação feminino singular de ecolocarecolocar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ecolocaçãoecolocação
( e·co·lo·ca·ção

e·co·lo·ca·ção

)


nome feminino

[Ecologia] [Ecologia] Capacidade biológica de localização da distância ou da posição de algo ou de alguém por meio do envio de ondas sonoras e do retorno do seu eco (ex.: os morcegos usam a ecolocação para voar e caçar na escuridão). = ECOLOCALIZAÇÃO

etimologiaOrigem etimológica: ecolocar + -ção.
ecolocarecolocar
( e·co·lo·car

e·co·lo·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Localizar algo ou alguém por meio do envio de ondas sonoras e do retorno do seu eco. = ECOLOCALIZAR

etimologiaOrigem etimológica: eco- + locar.
ecolocaçãoecolocação


Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.