Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

dragão-marinho

dragão-marinhodragão-marinho | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

dra·gão·-ma·ri·nho dra·gão·-ma·ri·nho


nome masculino

[Ictiologia]   [Ictiologia]  Peixe percídeo.

Plural: dragões-marinhos.Plural: dragões-marinhos.
pub

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

e das Horas). Noutra gravura, O Monstro Marinho , a que Duerer se refere em 1520 no seu Diário, o monstro mais parece um leito em que se reclina uma mulher voluptuosa, dando a ideia que é mais a ela que o artista quer que se dê atenção, tratando o seu corpo com especial cuidado e erotismo. Por sua

Em Simbologia e Alquimia

A coisa mais bonita que vi hoje no Oceanário de Lisboa, onde estive a festejar o 2° aniversário do meu sobrinho-neto Francisco, foi este dragão marinho . Fascinou-me não só a sua beleza natural e a sua capacidade de se camuflar, mas também me identifiquei com ele, pois sou, no signo chinês, um

Em PALAVRA PUXA PALAVRA

quarta jornada do Campeonato Nacional da 1.ª Divisão. O FC Porto bateu o conjunto de Famalicão com os seguintes parciais: Hugo Costa-Jorge Bastos (40-29), Jorge Costa-Carlos Veloso (40-31), José Miguel Soares-Manuel Figueiredo (29-29) e Rui Manuel Costa-Amândio Marinho (40-17). A equipa portista passa a

Em HELDER BARROS

, nacionais ou estrangeiros, que são enviados de Lisboa para os Açores ou do Porto para Faro, “a fim de serem recebidos mais depressa”. O Leviatã, grande monstro marinho , dragão , serpente, demónio e devorador de cidadãos é o Estado forte que se constrói diante de nós. Dia após dia. Público, 5.1.2020

Em sorumb

estrangeiros, que são enviados de Lisboa para os Açores ou do Porto para Faro, “a fim de serem recebidos mais depressa”. O Leviatã, grande monstro marinho , dragão , serpente, demónio e devorador de cidadãos é o Estado forte que se constrói diante de nós. Dia após dia. Público, 5.1.2020

Em Jacarandá
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual é o superlativo absoluto sintético do adjectivo miúdo?
O adjectivo miúdo admite o superlativo regular miudíssimo e o irregular minutíssimo, derivado do superlativo latino minutissimus, do adjectivo minutus, que está na origem etimológica de miúdo.



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.

pub

Palavra do dia

re·fu·gar re·fu·gar


(latim refugo, -are)
verbo transitivo

1. Pôr de parte. = DESPREZAR, REJEITAR

2. [Brasil]   [Brasil]  Separar, apartar (ex.: refugar o gado).

Confrontar: refogar.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/drag%C3%A3o-marinho [consultado em 22-01-2022]