PT
BR
Pesquisar
Definições



doentitas

A forma doentitasé [derivação feminino plural de doentedoente].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
doentedoente
( do·en·te

do·en·te

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que tem doença ou enfermidade (ex.: o filho dela está doente com gripe). = ENFERMOSÃO, SAUDÁVEL

2. [Figurado] [Figurado] Que sofre de algum mal ou tem algum defeito (ex.: disse que a sociedade estava doente).

3. [Figurado] [Figurado] Que tem comportamentos repreensíveis ou aparentando certa loucura (ex.: não se dá com ele porque o acha doente). = LOUCO


nome de dois géneros

4. Pessoa que tem uma doença ou enfermidade (ex.: aquele médico trata muito bem os doentes).


doente por

Que gosta muito de (ex.: ele é doente por chocolate).

etimologiaOrigem etimológica:latim dolens, -entis, que causa dor, particípio presente de doleo, -ere, sentir dor, causar dor, lamentar.

iconeConfrontar: doante.
doentitasdoentitas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Existe a palavra responsível?
A palavra responsível não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, sendo formada a partir da aposição do sufixo -ível à raiz latina respons-, do vocábulo responsum, que significa “resposta”. Embora o adjectivo responsível tenha algumas ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, o adjectivo responsivo, que partilha do mesmo significado (a que poderá aceder, seguindo a hiperligação), encontra-se dicionarizado, estando o seu uso mais difundido.



Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.