PT
BR
Pesquisar
Definições



didactização

A forma didactizaçãopode ser [derivação feminino singular de didactizardidatizardidatizar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
didactizaçãodidactização ou didatizaçãodidatização
|dact| ou |dat| |dact| ou |dat| |dat|
( di·dac·ti·za·ção di·dac·ti·za·ção ou di·da·ti·za·ção

di·da·ti·za·ção

)


nome feminino

Acto ou efeito de didactizar.

etimologiaOrigem etimológica:didactizar + -ção.
sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: didatização.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: didactização.
grafiaGrafia no Brasil:didatização.
grafiaGrafia em Portugal:didactização.
didactizardidactizar ou didatizardidatizar
|dact| ou |dat| |dact| ou |dat| |dat|
( di·dac·ti·zar di·dac·ti·zar ou di·da·ti·zar

di·da·ti·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Tornar didáctico.

etimologiaOrigem etimológica:grego didaktós, -ê, -ón, ensinado, aprendido + -izar.
sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: didatizar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: didactizar.
grafiaGrafia no Brasil:didatizar.
grafiaGrafia em Portugal:didactizar.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.




Qual denominação para a "operação" de passar Francisco a Chico, Helena a Lena, Alice a Lili, etc.
As palavras Chico, Lena ou Lili são hipocorísticos (isto é, nomes próprios usados para designar alguém de maneira informal ou carinhosa) em relação a Francisco, Helena e Alice, respectivamente. Estes três hipocorísticos mostram, contudo, fenómenos diferentes de formação de palavras: em Francisco > Chico há uma redução por aférese acompanhada de alteração expressiva da forma reduzida; em Helena > Lena há uma simples redução por aférese; em Alice > Lili há uma redução com aférese e apócope e com o redobro de uma sílaba. A estes mecanismos pode ainda juntar-se o frequente uso de sufixos aumentativos ou diminutivos (ex. Chicão, Leninha).