PT
BR
Pesquisar
Definições



devassará

Será que queria dizer devassara?

A forma devassaráé [terceira pessoa singular do futuro do indicativo de devassardevassar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
devassardevassar
( de·vas·sar

de·vas·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Invadir (lugar que é ou que se pretende ser defeso).

2. Espreitar, ver, olhar (para lugar defeso).

3. Ter vista para dentro de.

4. Pesquisar; publicar, divulgar.

5. Tornar lasso.

6. Infringir (proibição ou privilégio).

7. Tornar relaxado; tornar licencioso; deitar a perder (moralmente).


verbo intransitivo

8. Tirar devassa.

9. [Figurado] [Figurado] Informar-se, indagar.


verbo pronominal

10. Tornar-se lasso; generalizar-se.

etimologiaOrigem etimológica:origem controversa.

devassarádevassará

Auxiliares de tradução

Traduzir "devassará" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Quero saber a origem da palavra "ló".
A palavra , na acepção “lado de onde sopra o vento”, entrou para o português através do francês lof, que por sua vez tem origem nórdica, talvez do neerlandês loef. Na acepção “tecido fino”, é de origem desconhecida e na acepção “instrumento musical” é de origem chinesa.



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.