PT
BR
Pesquisar
Definições



detractação

A forma detractaçãopode ser [derivação feminino singular de detractardetratardetratar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
detractaçãodetrataçãodetratação
|tràt| |tràt| |tràt|
( de·trac·ta·ção de·tra·ta·ção

de·tra·ta·ção

)


nome feminino

Acto ou efeito de detractar ou de destruir ou diminuir a fama ou o crédito de alguém (ex.: foi alvo de detractação pública).

etimologiaOrigem etimológica:detractar + -ção.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: detratação.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: detractação.
grafiaGrafia no Brasil:detratação.
grafiaGrafia em Portugal:detractação.
detractardetratardetratar
|tràt| |tràt| |tràt|
( de·trac·tar de·tra·tar

de·tra·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Diminuir ou destruir o crédito, a honra ou a fama de. = AVILTAR, DEPRECIAR, DESACREDITAR, DETRAIR, DIFAMAR, DETRATAR, MENOSCABARAPRECIAR, ELOGIAR, ENALTECER, ESTIMAR, EXALTAR, PREZAR

etimologiaOrigem etimológica:latim detracto, -are.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: detratar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: detractar.
grafiaGrafia no Brasil:detratar.
grafiaGrafia em Portugal:detractar.
detractaçãodetractação

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Pretendo esclarecer a seguinte dúvida: deve escrever-se ir DE ENCONTRO às necessidades dos clientes ou ir AO ENCONTRO das necessidades dos clientes.
Apesar de serem frequentemente confundidas, as locuções prepositivas ao encontro de e de encontro a têm significados diferentes e chegam a ser antónimas. Assim, a locução ao encontro de pode significar “na direcção de”, “à procura de” ou “em consonância com” (ex.: queria ir ao encontro das necessidades dos clientes). Pelo contrário, a locução de encontro a pode significar “em sentido oposto”, podendo ser sinónimo da preposição contra (ex.: não podia ir de encontro às necessidades dos clientes).
Estas duas locuções podem formar locuções verbais em conjugação com vários verbos (ex. correr/ir/vir ao encontro de; ir/surgir/vir de encontro a), com significados semelhantes, como se pode ver nos exemplos acima.