PT
BR
    Definições



    desperta-nos

    A forma desperta-nospode ser [feminino singular de despertodesperto], [segunda pessoa singular do imperativo de despertardespertar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de despertardespertar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    despertodesperto
    |é| |é|
    ( des·per·to

    des·per·to

    )


    adjectivoadjetivo

    Acordado; vigilante.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de despertoSignificado de desperto
    despertardespertar
    ( des·per·tar

    des·per·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:abundante.


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    1. Tirar ou sair do sono ou de um estado de dormência ou anestesia (ex.: o trovão despertou-nos; o paciente ainda não despertou; a criança despertou-se, mas voltou a dormir). = ACORDAR, ESPERTARADORMECER


    verbo transitivo

    2. Dar origem a (ex.: o episódio despertou sentimentos contraditórios). = ATIÇAR, ESPERTAR, ESTIMULAR, PROVOCAR

    3. Tornar ou ficar atento ou consciente em relação a algo (ex.: despertou o filho para os riscos envolvidos; só agora despertaram para os problemas ambientais). = CONSCIENCIALIZAR, CONSCIENTIZAR


    nome masculino

    4. Acto ou efeito de despertar (ex.: teve um lento despertar; os meus despertares são sempre difíceis). = DESPERTAMENTO

    etimologiaOrigem: alteração de espertar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de despertarSignificado de despertar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "desperta-nos" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Tenho ouvido muito a conjugação do verbo precisar acompanhado da preposição de. Exemplo: Eu preciso DE fazer o trabalho para segunda. Eu acho que está errado, mas não sei explicar gramaticalmente. Esta conjugação é possível?


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.