Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

deslocara

1ª pess. sing. pret. m.-q.-perf. ind. de deslocardeslocar
3ª pess. sing. pret. m.-q.-perf. ind. de deslocardeslocar
Será que queria dizer deslocará?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

des·lo·car des·lo·car

- ConjugarConjugar

(des- + locar)
verbo transitivo

1. Tirar (alguma coisa ou alguém) do lugar competente.

2. Fazer mudar de lugar. = MOVER, TRANSFERIR

verbo transitivo e pronominal

3. Fazer sair ou sair da articulação. = DESCONJUNTAR

Confrontar: descolar.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "deslocara" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

No próximo dia 28, a equipe se deslocará para coletar material de estudos (solos) nos municípios de Paranaíba, Aparecida do Taboado e...

Em Caderno B

O voo foi cancelado e uma equipe técnica da empresa aérea se deslocará até a Mossoró para realizar a manutenção da aeronave..

Em www.blogrsj.com

Santiago (GHS), nesta quinta-feira, dia 1°, às 8h30min e se deslocará até o Cemitério Municipal, onde ocorrerá uma rápida despedida antes do sepultamento..

Em www.rafaelnemitz.com

Logo a seguir, um homem de 33 anos, que se deslocara a Espanha em trabalho..

Em www.ultraperiferias.pt

A razão explica-se com facilidade: nesse mês de Setembro de 1974, o Benfica deslocara -se ao Brasil para uma daquelas digressões que costumavam contribuir, e muito, para encher...

Em O INDEFECTÍVEL
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Inseri, no vosso corrector ortográfico, a palavra “desejante” que, há tempos, vi escrita, erradamente, em vez do adjectivo “desejoso”. Para surpresa minha, o citado corrector, no português de Portugal, não acusa o erro.
A palavra desejante, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, está averbada no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras e apresenta-se correctamente formada (através da aposição do sufixo -ante ao verbo desejar), daí a sua inclusão no léxico do corrector ortográfico do FLiP. O adjectivo desejante, cujo uso é bastante frequente (como se pode verificar através de pesquisas em corpora e motores de busca da Internet), partilha do significado do adjectivo desejoso (ex.: ela é uma pessoa desejosa de conhecimento = ela é uma pessoa desejante de conhecimento), apesar de este ser mais frequente e estar já consagrado pelo uso. Ambos resultam de processos regulares de derivação no português, pela junção, respectivamente, do sufixo -ante ao radical de um verbo e do sufixo -oso ao radical de um substantivo.



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.
pub

Palavra do dia

ar·tão ar·tão


(grego ártos, -ou, bolo ou pão de farinha de trigo)
nome masculino

[Pouco usado]   [Pouco usado]  Alimento feito de massa de farinha de cereais cozida num forno. = PÃO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/deslocara [consultado em 16-10-2021]