PT
BR
Pesquisar
Definições



descortinarei

A forma descortinareié [primeira pessoa singular do futuro do indicativo de descortinardescortinar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
descortinardescortinar
( des·cor·ti·nar

des·cor·ti·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tirar ou correr as cortinas de.

2. [Figurado] [Figurado] Ver o que está longe ou enevoado. = AVISTAR, DESCOBRIR, ENXERGAR, PERCEBER

3. [Figurado] [Figurado] Chegar a compreender. = ALCANÇAR, ENTENDER, PERCEBER

4. [Fortificação] [Fortificação] Abater a cortina de uma fortificação.

etimologiaOrigem etimológica:des- + cortina + -ar.

descortinareidescortinarei

Auxiliares de tradução

Traduzir "descortinarei" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Agradecia que me informassem se a palavra "desmotivante" pode ser ou não utilizada no nosso vocabulário português de Portugal?
Como poderá confirmar no Dicionário Priberam, a palavra desmotivante tem o significado "que desmotiva" e encontra-se correctamente formada (pela aposição do sufixo -ante, muito produtivo em português, ao verbo desmotivar), apesar de não estar registada na maioria dos dicionários.



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.