PT
BR
Pesquisar
Definições



descontextualização

A forma descontextualizaçãopode ser [derivação feminino singular de descontextualizardescontextualizar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
descontextualizaçãodescontextualização
( des·con·tex·tu·a·li·za·ção

des·con·tex·tu·a·li·za·ção

)


nome feminino

Acto ou efeito de retirar do contexto, de descontextualizar (ex.: mecanismo de descontextualização).CONTEXTUALIZAÇÃO

etimologiaOrigem etimológica:des- + contextualização.
descontextualizardescontextualizar
|eis| |eis|
( des·con·tex·tu·a·li·zar

des·con·tex·tu·a·li·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Retirar do contexto. = DESCONTEXTUARCONTEXTUALIZAR

etimologiaOrigem etimológica:des- + contextualizar.
descontextualizaçãodescontextualização


Dúvidas linguísticas



Agradeço o favor de me explicarem qual a origem do termo "reguila".
O termo reguila, usado como adjectivo (ex: nunca vi menina tão reguila) ou como substantivo (ex.: a turma dos reguilas portou-se muito bem na viagem de estudo), designa um indivíduo de temperamento irrequieto, traquinas ou difícil, aplicando-se especialmente a crianças. A origem do termo não é clara, podendo tratar-se de uma forma variante de reguinga, a qual, por sua vez, pode ser uma derivação regressiva de reguingar, termo também de origem obscura.



Há uma colega minha que tem uma dúvida: existe ostracisei, e está bem escrito? E o que quer dizer ao certo?
O verbo ostracizar encontra-se dicionarizado e significa “submeter ou submeter-se ao ostracismo” (ex.: os colegas ostracizaram o rapaz; para aliviar a ansiedade constante, ostracizava-se e procurava a solidão). É de referir que este verbo se formou juntando o sufixo -izar, muito produtivo em português, ao substantivo ostracismo (com queda do sufixo -ismo: ostrac[ismo] + -izar = ostracizar), pelo que deverá ser grafado com -z- no sufixo e não com -s-. A forma correcta será então ostracizei.