PT
BR
Pesquisar
Definições



desactivado

A forma desactivadopode ser [masculino singular particípio passado de desactivardesativardesativar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desactivadodesativadodesativado
|àt| |àt| |àt|
( de·sac·ti·va·do de·sa·ti·va·do

de·sa·ti·va·do

)


adjectivoadjetivo

Que se desactivou ou tornou inactivo.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de desactivar.

iconeConfrontar: descativado.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: desativado.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: desactivado.
grafiaGrafia no Brasil:desativado.
grafiaGrafia em Portugal:desactivado.
desactivardesativardesativar
|àt| |àt| |àt|
( de·sac·ti·var de·sa·ti·var

de·sa·ti·var

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Suprimir a actividade ou tornar inativo (ex.: desactivar um explosivo).


verbo transitivo e pronominal

2. Deixar ou ficar inactivo. = INACTIVAR

sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: ACTIVAR

etimologiaOrigem etimológica:des- + activar.

iconeConfrontar: descativar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: desativar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: desactivar.
grafiaGrafia no Brasil:desativar.
grafiaGrafia em Portugal:desactivar.
desactivadodesactivado

Auxiliares de tradução

Traduzir "desactivado" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Existe a palavra responsível?
A palavra responsível não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, sendo formada a partir da aposição do sufixo -ível à raiz latina respons-, do vocábulo responsum, que significa “resposta”. Embora o adjectivo responsível tenha algumas ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, o adjectivo responsivo, que partilha do mesmo significado (a que poderá aceder, seguindo a hiperligação), encontra-se dicionarizado, estando o seu uso mais difundido.



Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.