PT
BR
    Definições



    desactivação

    A forma desactivaçãopode ser [derivação feminino singular de desactivardesativardesativar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    desactivaçãodesativaçãodesativação
    |àt| |àt|
    ( de·sac·ti·va·ção de·sa·ti·va·ção

    de·sa·ti·va·ção

    )


    nome feminino

    Acto ou efeito de desactivar. = INACTIVAÇÃOACTIVAÇÃO

    etimologiaOrigem: desactivar + -ção.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de desativaçãoSignificado de desativação
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: desativação.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: desactivação.
    grafiaGrafia no Brasil:desativação.
    grafiaGrafia em Portugal:desactivação.
    desactivardesativardesativar
    |àt| |àt| |àt|
    ( de·sac·ti·var de·sa·ti·var

    de·sa·ti·var

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Suprimir a actividade ou tornar inativo (ex.: desactivar um explosivo).


    verbo transitivo e pronominal

    2. Deixar ou ficar inactivo. = INACTIVAR

    sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: ACTIVAR

    etimologiaOrigem: des- + activar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: descativar.
    Significado de desativarSignificado de desativar
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: desativar.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: desactivar.
    grafiaGrafia no Brasil:desativar.
    grafiaGrafia em Portugal:desactivar.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "desactivação" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber porque na palavra "raiz" não se usa o acento agudo no i, como, por exemplo, na palavra "país". São duas palavras com hiato a-i. E depois, no plural o acento aparece- raízes. Qual é a diferença?


    Gostava de saber se está correcta a repetição da preposição pelo na formulação a seguir: No quadro do seu périplo pelo Ruanda, pelo Burundi, pela RD Congo e pela Tanzânia, o fulano vai encontrar-se com o sicrano.