PT
BR
Pesquisar
Definições



desacorde

A forma desacordepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de desacordardesacordar], [terceira pessoa singular do imperativo de desacordardesacordar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de desacordardesacordar], [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desacordedesacorde
( de·sa·cor·de

de·sa·cor·de

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Discordante; desafinado.


nome masculino

2. Desarmonia, dissonância.

desacordardesacordar
( de·sa·cor·dar

de·sa·cor·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr em desacordo.

2. Pôr em discordância.


verbo intransitivo

3. Discordar.

4. Deixar de estar de acordo.

5. Desentoar.

6. Falar sem acordo.

7. Perder o acordo ou os sentidos. = DESFALECER, DESMAIAR

8. Perder a memória ou a lembrança. = ESQUECER

etimologiaOrigem etimológica: des- + acordar.
desacordedesacorde

Auxiliares de tradução

Traduzir "desacorde" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Quando num texto aparece um discurso directo, iniciado por travessão, de uma pessoa para outra, se a seguir essa mesma pessoa inicia outro discurso directo com uma terceira pessoa, sem nenhum discurso intermédio de ninguém, esse segundo discurso pode ser incluído no primeiro (aproveitando o travessão anterior) ou deve ser iniciada uma nova frase com outro travessão? Exemplo: - João, anda cá. Joana, vai para ali. ou - João, anda cá. - Joana, vai para ali.
O travessão é um sinal de pontuação para introduzir o discurso directo ou para mudar de interlocutor (sobre o uso do travessão, por favor consulte também a resposta travessão/ponto de interrogação combinado com ponto de exclamação).

Nas frases expostas na sua questão, o discurso directo já foi introduzido pelo primeiro travessão e não há mudança de interlocutor (apesar de o interlocutor se dirigir a dois interlocutores diferentes), pelo que não há motivo para a inserção de novo travessão. A pontuação deverá então ser: - João, anda cá. Joana, vai para ali.

Se houver inserção de um outro travessão, será sinal de que houve mudança de fala: [falante 1] - João, anda cá. [falante 2] - Joana, vai para ali.




Gostaria de saber a origem da palavra hipotenusa.
A palavra hipotenusa deriva do termo latino hypotenusa. Este, por sua vez, deriva do grego hupoteínousa, que, em geometria, significa “o lado oposto ao ângulo recto”.