PT
BR
Pesquisar
Definições



desabotoaria

A forma desabotoariapode ser [primeira pessoa singular do condicional de desabotoardesabotoar] ou [terceira pessoa singular do condicional de desabotoardesabotoar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desabotoardesabotoar
( de·sa·bo·to·ar

de·sa·bo·to·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Descerrar (o que está abotoado).

2. Abrir ou desapertar.


verbo intransitivo

3. Abrir-se (o botão da flor), desabrochar.


verbo pronominal

4. Pôr-se à vontade (desapertando a roupa).

5. [Figurado] [Figurado] Abrir-se, desabafar, dizer sem reserva.

Auxiliares de tradução

Traduzir "desabotoaria" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.




Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).