PT
BR
Pesquisar
Definições



deriva

A forma derivapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de derivarderivar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de derivarderivar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
derivaderiva
( de·ri·va

de·ri·va

)


nome feminino

1. Desvio de um navio ou dum avião por efeito de uma corrente ou do vento.

2. Deslocação não controlada de um veículo.

3. Dispositivo para reduzir o desvio de rota de um navio ou de uma aeronave.

4. [Militar] [Militar] Ângulo lateral com que se deve corrigir a pontaria de uma arma para anular a derivação.

5. Desvio de um instrumento ou aparelho com o tempo, em relação ao funcionamento.


à deriva

Ao sabor das correntes ou dos ventos (ex.: o veleiro andava à deriva).

Sem rumo, sem energia ou sem vontade.

deriva continental

Teoria segundo a qual a crosta terrestre é formada por placas que se deslocam sobre o manto.

deriva dos continentes

O mesmo que deriva continental.

etimologiaOrigem etimológica:francês dérive.
derivarderivar
( de·ri·var

de·ri·var

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo e pronominal

1. Proceder, vir, provir.

2. Desviar-se (do seu leito).

3. Correr (rios ou regatos).

4. Apartar-se (do rumo).

5. Manar, nascer, brotar.

6. Seguir-se, resultar.


verbo transitivo

7. Desviar (curso de água), causar derivação a.

8. Fazer provir de.

9. Atribuir a origem a.

10. [Gramática] [Gramática] Formar (uma palavra) de outra.

11. [Medicina] [Medicina] Desviar (humores) de um para outro sítio.

Auxiliares de tradução

Traduzir "deriva" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.