PT
BR
Pesquisar
Definições



denunciação

A forma denunciaçãopode ser [derivação feminino singular de denunciardenunciar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
denunciaçãodenunciação
( de·nun·ci·a·ção

de·nun·ci·a·ção

)


nome feminino

1. Denúncia.

2. Pregão.

etimologiaOrigem etimológica: latim denuntiatio, -onis.
denunciardenunciar
( de·nun·ci·ar

de·nun·ci·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar denúncia de; acusar em segredo. = DELATAR

2. [Figurado] [Figurado] Patentear, mostrar, provar.

3. Dar indícios de.

4. Participar o termo ou fim de (ex.: denunciar o contrato; o país denunciou o tratado internacional).


verbo pronominal

5. Acusar-se; revelar-se; dar-se a conhecer.

etimologiaOrigem etimológica: latim denuntio, -are, anunciar, notificar.
denunciaçãodenunciação

Auxiliares de tradução

Traduzir "denunciação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo antecipar pode ter como antónimos os verbos adiar (ex.: a reunião foi antecipada vs. a reunião foi adiada), atrasar (ex.: a festa antecipou-se vs. a festa atrasou-se), procrastinar (ex.: o ministério antecipou a construção do hospital vs. o ministério procrastinou a construção do hospital), prorrogar (ex.: o prazo de entrega foi antecipado vs. o prazo de entrega foi prorrogado) e retardar (ex.: o concessionário antecipou a entrega do carro vs. o concessionário retardou a entrega do carro). As formas postecipar e postcipar não se encontram registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que o seu uso é de evitar.