PT
BR
Pesquisar
Definições



debitável

A forma debitávelpode ser [derivação masculino e feminino singular de debitardebitar] ou [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
debitáveldebitável
( de·bi·tá·vel

de·bi·tá·vel

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Que se pode debitar.

etimologiaOrigem etimológica:debitar + -ável.

vistoPlural: debitáveis.
iconPlural: debitáveis.
debitardebitar
( de·bi·tar

de·bi·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Inscrever no débito de (ex.: debitar a prestação da casa).CREDITAR

2. Fornecer ou deixar passar determinado volume ou quantidade de alguma coisa, geralmente um fluido (ex.: a barragem debita cerca de 2000 metros cúbicos por segundo).


verbo transitivo e pronominal

3. Tornar ou ficar devedor.CREDITAR


verbo transitivo e intransitivo

4. Dizer ou falar de forma mecânica (ex.: debitou o texto que tinha decorado; o aluno debitava sem pensar).

etimologiaOrigem etimológica:francês débiter.

debitáveldebitável

Auxiliares de tradução

Traduzir "debitável" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.