PT
BR
Pesquisar
    Definições



    críticas

    Será que queria dizer criticas?

    A forma críticaspode ser [feminino plural de críticacrítica] ou [feminino plural de críticocrítico].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    críticacrítica
    ( crí·ti·ca

    crí·ti·ca

    )


    nome feminino

    1. Análise, feita com maior ou menor profundidade, de qualquer produção intelectual (de natureza artística, científica, literária, etc.). = APRECIAÇÃO

    2. Capacidade de julgar.

    3. [Figurado] [Figurado] Opinião desfavorável. = CENSURA, CONDENAÇÃO


    crítica textual

    Disciplina consagrada ao estudo e resolução dos problemas concernentes à fixação e edição de textos, sobretudo literários, e também designada por ecdótica.

    etimologiaOrigem etimológica: feminino de crítico.
    Significado de crítica
   Significado de crítica
    Colectivo:Coletivo:Coletivo:criticaria.
    críticocrítico
    ( crí·ti·co

    crí·ti·co

    )


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    1. Que ou quem critica ou analisa. = CRITICADOR


    adjectivoadjetivo

    2. Da crítica ou a ela relativo.

    3. Propenso à crítica, à censura.

    4. Em que há crise ou a revela.

    5. Difícil de suportar. = PENOSO

    6. Que está exposto a ou que representa grande perigo (ex.: doente crítico; estado crítico; situação crítica). = GRAVE

    7. Que é muito importante (ex.: momento crítico). = DECISIVO


    nome masculino

    8. Pessoa que tem por profissão a apreciação de obras ou eventos, sobretudo culturais (ex.: crítico de cinema; crítico literário).

    etimologiaOrigem etimológica: latim criticus, -a, -um.
    Significado de crítico
   Significado de crítico
    Colectivo:Coletivo:Coletivo:criticaria.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "críticas" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber qual das seguintes expressões está correcta: Os interessados deverão se dirigir à... ou Os interessados deverão dirigir-se à... ou Os interessados dever-se-ão dirigir à...


    Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?