PT
BR
Pesquisar
Definições



cria-o

A forma cria-opode ser [feminino singular de criacria], [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de crercrer], [segunda pessoa singular do imperativo de criarcriar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de criarcriar] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de crercrer].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
crercrer
|ê| |ê|
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar fé a; acreditar.

2. Ter para si; julgar, supor.


verbo intransitivo

3. Ter fé religiosa.


verbo pronominal

4. Julgar-se; confiar-se.

Ver também resposta à dúvida: "provêem" segundo o Acordo Ortográfico de 1990.
criarcriar
( cri·ar

cri·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar existência a.

2. Dar o ser a.

3. Gerar; produzir.

4. Originar.

5. Educar.

6. Inventar.

7. Fomentar; estabelecer; interpretar.


verbo pronominal

8. Nascer; produzir-se.

9. Crescer; passar à juventude.

etimologiaOrigem etimológica:latim creo, -are.
criacria
( cri·a

cri·a

)
Imagem

ZoologiaZoologia

Animal que ainda mama ou que nasceu há pouco tempo.


nome feminino

1. [Zoologia] [Zoologia] Animal que ainda mama ou que nasceu há pouco tempo.Imagem

2. Filho.

3. [Regionalismo] [Regionalismo] Conjunto dos animais de estábulo.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de criar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "cria-o" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como escrevo auto percepção? Junto, com hífen, ou separado?
A palavra autopercepção escreve-se sem hífen, antes ou depois da aplicação das regras para o uso do hífen preconizadas pelo Acordo Ortográfico de 1990 (na norma do Português de Portugal, com a aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, deverá escrever-se autoperceção, uma vez que o -p- não pronunciado deve deixar de ser escrito).

Antes da aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, o prefixo auto- só se escreve com hífen antes de palavras iniciadas por vogal (ex.: auto-afirmação), h (ex.: auto-hemoterapia), r (ex.: auto-rádio) ou s (ex.: auto-satisfação).

Depois da aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, o prefixo auto- só se escreve com hífen antes de palavras iniciadas por o (ex.: auto-observação) ou h (ex.: auto-hemoterapia). Quando o prefixo é seguido de r ou s, estas consoantes são duplicadas (ex.: autorrádio, autossatisfação).




"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.