PT
BR
Pesquisar
Definições



corrique

A forma corriquepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de corricarcorricar], [terceira pessoa singular do imperativo de corricarcorricar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de corricarcorricar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
corriquecorrique
( cor·ri·que

cor·ri·que

)


nome masculino

[Portugal: Madeira] [Portugal: Madeira] [Pesca] [Pesca] O mesmo que corrico.

etimologiaOrigem etimológica: alteração de corrico.
corricarcorricar
( cor·ri·car

cor·ri·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. [Portugal: Beira] [Portugal: Beira] Andar ligeiramente.

2. Correr a passo miúdo.

3. [Pesca] [Pesca] Pescar com corrico.

etimologiaOrigem etimológica: correr + -icar.
corriquecorrique


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber o significado da palavra loadeando.
A forma loadeando corresponde a uma tentativa de adaptação do inglês loading (gerúndio do verbo to load, que significa “carregar”) à flexão do gerúndio de um verbo regular do português (que seria hipoteticamente o verbo *loadear). O termo inglês loading é muito comum na gíria tecnológica, sobretudo em aplicações e produtos informáticos de língua inglesa, indicando que o programa está a ser carregado na memória antes de ser executado. A tradução de loading para carregando ou a carregar seria uma adaptação mais conforme ao português. Alguns dicionários de língua portuguesa contemporânea, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), registam já esta nova acepção de carregar.



Gostaria de saber se o emprego do verbo ir na frase abaixo está correto: Vocês irão? De acordo com o futuro do presente do indicativo a conjugação seria: eu irei, tu irás, ele irá, nós iremos, vós ireis, eles irão. Portanto, irão é a forma verbal do futuro do presente do indicativo para a terceira pessoa do plural e não para a segunda pessoa do plural. Não é isso?
Como é referido no verbete você do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, este pronome e as suas flexões funcionam como forma de tratamento de 2.ª pessoa (equivalente a tu / vós), mas obrigam à concordância do verbo com a 3.ª pessoa (equivalente a ele / eles). Por essa razão, usa-se você irá, vocês irão e não *você irás, *vocês ireis (o asterisco indica agramaticalidade).