PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "corcovarás" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas

    Esta palavra no dicionário

    marreca | n. f. | n. 2 g.

    Fêmea do marreco....


    sacão | n. m.

    Salto com que o cavalo intenta sacudir o cavaleiro....


    cupim | n. m.

    Designação comum a vários insetos termitídeos que são capazes de provocar grandes prejuízos na madeira....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Num texto formal (como uma monografia, tese, etc.), a expressão "durante mais de 70 anos" deve ser escrita com o número em árabe ou por extenso?