PT
BR
    Definições



    coracóides

    A forma coracóidesé [masculino e feminino plural de coracóidecoracoidecoracóidecoracoide].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    coracóidecoracoidecoracóidecoracoide
    |ói| |ói| |ói| |ói|
    ( co·ra·cói·de co·ra·coi·de

    co·ra·cói·de

    co·ra·coi·de

    )


    nome masculino

    1. [Anatomia] [Anatomia] Acrómio.


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    2. Recurvo.

    etimologiaOrigem: latim corax, -acis, do grego kóraks, -akos, corvo + -óide.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de coracoideSignificado de coracoide
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: coracoide.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: coracóide.
    grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:coracoide.
    grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: coracóide.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "coracóides" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Qual o critério para classificar o verbo comer de substantivo masculino? Venho por este meio mostrar a minha indignação relativamente às entradas como substantivo na pesquisa do verbo "comer" (https://dicionario.priberam.org/comer).


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.