Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub

continuo

contínuocontínuo | adj. | n. m.
1ª pess. sing. pres. ind. de continuarcontinuar
Será que queria dizer contínuo?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

con·tí·nu·o con·tí·nu·o


(latim continuus, -a, -um)
adjectivo
adjetivo

1. Que não cessa. = CONTINUADO, CONSTANTE, ININTERRUPTO, SEGUIDO, SUCESSIVODESCONTÍNUO

2. Que não tem separadas umas das outras as partes de que se compõe.

3. Que é regular.

nome masculino

4. Sequência ininterrupta.

5. Aquilo que não tem intervalos, interrupções ou lacunas.

6. Máquina de fiar.

7. [Administração]   [Administração]  Funcionário administrativo de empresa ou repartição pública.

8. [Administração]   [Administração]  Funcionário que, geralmente em ambiente escolar, desempenha funções nas áreas da organização, higiene, limpeza e vigilância.


de contínuo
Sem interrupções.

Sem demoras; de imediato.


con·ti·nu·ar con·ti·nu·ar

- ConjugarConjugar

(latim continuo, -are, fazer seguir imediatamente, juntar, suceder, prolongar, persistir)
verbo transitivo e intransitivo

1. Não interromper, levar adiante. = PROLONGAR, PROSSEGUIRACABAR, INTERROMPER, TERMINAR

2. Dar ou ter seguimento após interrupção. = RECOMEÇAR, RETOMAR

verbo intransitivo

3. Não parar. = PERDURAR, SEGUIRACABAR, CESSAR, TERMINAR

4. Prolongar-se.

5. Estar a seguir.

verbo auxiliar

6. Usa-se seguido de gerúndio ou da preposição a e infinitivo, para indicar permanência da acção ou estado (ex.: continuaram brincando, continua a estudar).

7. Usa-se seguido da preposição por e infinitivo, para indicar que a acção expressa pelo verbo ainda não se concretizou (ex.: a loiça continua por lavar).

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "continuo" para: Espanhol | Francês | Inglês

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Assim, continuo a aguardar a resposta da DGS à carta dirigida pelo Senhor Secretário-Geral, para então...

Em O INDEFECTÍVEL

Estava muito focado e continuo

Em Blog da Sagrada Família

A oferta de potência é importante para garantir o fornecimento contínuo de energia ao país..

Em Caderno B

Esta era uma das seis configurações possíveis - Decolagem, Decolagem Flex, Go-around, Impulso Contínuo Máximo, Subida e Cruzeiro - cada uma das quais vinha com um EPR máximo

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

Continuo achando que a verdadeira política do cinema e da arte é a busca pelo

Em www.cinecasulofilia.com
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber se existe alguma regra de fonética para o plural de palavras tais como: fogo, poço, jogo... É que eu fui ensinado a pronunciar: fógos, póços, jógos... ao invés de fôgos, pôços, jôgos... (os acentos estão só como indicadores de fonética). É que recentemente tenho ouvido alguns jornalistas pronunciar estas palavras com entoação "ô"...? Agradecia que me esclarecessem esta dúvida.
Não existe oficialmente nenhuma regra fonética em português que dê conta da alternância vocálica entre o singular e o plural de palavras como fogo, poço, jogo, contorno, despojo, esforço, imposto, ovo, tijolo, troço.

As gramáticas e os prontuários incluem estas palavras em listas de vocábulos cuja vogal tónica, no singular, é o o fechado /ô/ mas que no plural se transforma em o aberto /ó/. Há, no entanto, muitos casos em que o singular e o plural mantêm o mesmo o fechado, como por exemplo acordo(s) /ô/, gosto(s) /ô/ ou sopro(s) /ô/ (pode encontrar mais exemplos na Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra, p. 184). Essas listas são relativamente extensas e difíceis de memorizar, o que pode estar na origem de dúvidas relativas à pronúncia desses termos.

Na sua Moderna Gramática Portuguesa (p. 124), Evanildo Bechara afirma que se tem recorrido à etimologia latina desses termos e ao paralelismo com a língua espanhola para desfazer hesitações de pronúncia, mas que tal não esclarece todas as dúvidas.

No artigo "Histórias de O", Ernesto d'Andrade faz a revisão de vários estudos desta alternância em português e fornece uma análise mais técnica, com base fonológica, deste fenómeno.

O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa contém indicações de pronúncia, tanto no singular, quanto no plural dessas palavras.




Gostaria de saber se existe a palavra iluminotécnico ou deverá ser luminotécnico.
O adjectivo luminotécnico é uma palavra de formação recente e encontra-se registado no Dicionário Houaiss (edição brasileira da Editora Objectiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), ao contrário da palavra iluminotécnico, que não se encontra dicionarizada. Por este motivo, a forma a usar deverá ser preferencialmente luminotécnico.
pub

Palavra do dia

lo·ri·ga lo·ri·ga


(latim lorica, -ae, cota de malha, couraça, parapeito, barreira, trincheira)
nome feminino

1. [Armamento]   [Armamento]  Saio de malha com lâminas de metal, na armadura.

2. [Armamento]   [Armamento]  Couraça.

3. Acto de ajudar. = AMPARO, AUXÍLIO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/continuo [consultado em 01-08-2021]