PT
BR
Pesquisar
Definições



complementarmente

A forma complementarmentepode ser [derivação de complementarcomplementar] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
complementarmentecomplementarmente
( com·ple·men·tar·men·te

com·ple·men·tar·men·te

)


advérbio

De modo complementar.

etimologiaOrigem etimológica:complementar + -mente.

complementarcomplementar
( com·ple·men·tar

com·ple·men·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar ou receber complemento. = COMPLETAR

2. Tornar ou tornar-se completo. = COMPLETAR, CONCLUIR


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

3. Que completa ou complementa (ex.: informação complementar). = COMPLETIVO

4. Que serve de complemento ou é relativo a complemento. = COMPLEMENTÁRIO

5. Diz-se da cor que, junta a outra, forma a cor branca.

6. [Geometria] [Geometria] Diz-se do ângulo ou do arco que, com outro, perfaz 90 graus.

7. [Gramática] [Gramática] Que serve de sujeito ou de complemento (ex.: oração complementar). = COMPLETIVO, INTEGRANTE

etimologiaOrigem etimológica:complemento + -ar.

complementarmentecomplementarmente

Auxiliares de tradução

Traduzir "complementarmente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.



Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.