PT
BR
Pesquisar
Definições



complana

A forma complanapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de complanarcomplanar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de complanarcomplanar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
complanar1complanar1
( com·pla·nar

com·pla·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tornar ou ficar plano. = APLANAR

2. Pôr ou ficar ao nível de. = NIVELAR


verbo pronominal

3. Estender-se por superfície plana.

etimologiaOrigem etimológica:latim complano, -are.

complanar2complanar2
( com·pla·nar

com·pla·nar

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Existente com outras linhas no mesmo plano. = COPLANAR

etimologiaOrigem etimológica:com- + planar.

complanacomplana


Dúvidas linguísticas



A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo antecipar pode ter como antónimos os verbos adiar (ex.: a reunião foi antecipada vs. a reunião foi adiada), atrasar (ex.: a festa antecipou-se vs. a festa atrasou-se), procrastinar (ex.: o ministério antecipou a construção do hospital vs. o ministério procrastinou a construção do hospital), prorrogar (ex.: o prazo de entrega foi antecipado vs. o prazo de entrega foi prorrogado) e retardar (ex.: o concessionário antecipou a entrega do carro vs. o concessionário retardou a entrega do carro). As formas postecipar e postcipar não se encontram registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que o seu uso é de evitar.



Conhecem a existência de algum documento que possua informação sobre a frequência de ocorrência de palavras portuguesas?
Os resultados do projecto Léxico Multifuncional Computorizado do Português Contemporâneo estão disponíveis no site do Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. Aí poderá ter acesso a um léxico de frequências de 26443 vocábulos baseado na análise de corpora.