PT
BR
Pesquisar
Definições



complanação

A forma complanaçãopode ser [derivação feminino singular de complanarcomplanar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
complanaçãocomplanação
( com·pla·na·ção

com·pla·na·ção

)


nome feminino

Acto ou efeito de complanar.

etimologiaOrigem etimológica:latim complanatio, -onis.

complanar1complanar1
( com·pla·nar

com·pla·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tornar ou ficar plano. = APLANAR

2. Pôr ou ficar ao nível de. = NIVELAR


verbo pronominal

3. Estender-se por superfície plana.

etimologiaOrigem etimológica:latim complano, -are.

complanar2complanar2
( com·pla·nar

com·pla·nar

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Existente com outras linhas no mesmo plano. = COPLANAR

etimologiaOrigem etimológica:com- + planar.

complanaçãocomplanação

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.