PT
BR
Pesquisar
Definições



colónia

A forma colóniaé[nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
colónia1colônia1
( co·ló·ni·a

co·lô·ni·a

)


nome feminino

1. Grupo de compatriotas que se estabelecem fora do seu país.

2. Povoação feita por colonos.

3. Território governado por um Estado, dito metrópole, fora das suas fronteiras geográficas. = DOMÍNIO, POSSESSÃO

4. Reunião de pessoas num determinado lugar para uma função ou um objectivo (ex.: colónia de férias; colónia penal).

5. [Biologia] [Biologia] Grupo de seres vivos que vivem em comum (ex.: colónia de abelhas; colónia de bactérias).

6. [Brasil: Sul] [Brasil: Sul] Grupo de casas de colonos agrícolas.

7. [Brasil: Sul] [Brasil: Sul] Lugar remoto habitado por agricultores ou moradores dispersos.

etimologiaOrigem etimológica:latim colonia, -ae.

iconeConfrontar: colonia.
grafiaGrafia no Brasil:colônia.
grafiaGrafia no Brasil:colônia.
grafiaGrafia em Portugal:colónia.
grafiaGrafia em Portugal:colónia.
colónia2colônia2
( co·ló·ni·a

co·lô·ni·a

)


nome feminino

Água aromática que é uma mistura de óleos essenciais com álcool, com menor concentração do que o perfume. = ÁGUA-DE-COLÓNIA

etimologiaOrigem etimológica:Colónia, topónimo [cidade alemã].

grafiaGrafia no Brasil:colônia.
grafiaGrafia no Brasil:colônia.
grafiaGrafia em Portugal:colónia.
grafiaGrafia em Portugal:colónia.
colóniacolónia

Auxiliares de tradução

Traduzir "colónia" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Está errado escrever compania ou companhia?
A grafia correcta é companhia (cuja definição poderá encontrar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, seguindo a hiperligação).

Esta é uma dúvida frequente em falantes da variedade do português do Brasil, provavelmente pelo facto de ser comum nesta variedade uma certa despalatalização da consoante nasal palatal equivalente ao dígrafo nh.

Este facto faz com que no Dicionário Priberam a forma *compania seja uma das grafias erradas mais pesquisadas (a correcção feita pelo FLiP apresenta companhia como primeira sugestão de pesquisa).