PT
BR
Pesquisar
Definições



cianofícea

A forma cianofíceapode ser [feminino singular de cianofíceocianofíceo], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cianofíceacianofícea
( ci·a·no·fí·ce·a

ci·a·no·fí·ce·a

)


nome feminino

1. [Botânica] [Botânica] Espécime das cianofíceas.

cianofíceas


nome feminino plural

2. [Botânica] [Botânica] Classe de algas microscópicas, geralmente de água doce.

etimologiaOrigem etimológica:grego kuanós, -ê, -ón, azul + fícea.
cianofíceocianofíceo
( ci·a·no·fí·ce·o

ci·a·no·fí·ce·o

)


adjectivoadjetivo

[Botânica] [Botânica] Relativo às cianofíceas.

etimologiaOrigem etimológica:grego kuanós, -ê, -ón, azul + fíceo.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Gostava que me dessem a expressão latina, e utilizada em português, "per seculum e seculorum..." se possível. Não sei se está correcta na forma apresentada, poderão corrigi-la?
A expressão latina deverá ser per saecula saeculorum. Esta é uma locução adverbial, formada pela preposição per “por”, pelo substantivo neutro saeculum no acusativo plural e pelo mesmo substantivo saeculum no genitivo plural e pode ser traduzida literalmente como “pelos séculos dos séculos” e, menos literalmente, como “para todo o sempre”. Relativamente ao substantivo saeculum, é possível a grafia saeclum e ainda, menos correctas, as grafias seculum e seclum.