PT
BR
Pesquisar
Definições



choca-da-amazónia

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
choca-da-amazóniachoca-da-amazônia
( cho·ca·-da·-a·ma·zó·ni·a

cho·ca·-da·-a·ma·zô·ni·a

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Thamnophilus stictocephalus) da família dos tamnofilídeos. = CHOCA-DE-NATTERER, FORMIGUEIRO-ARDÓSIA-DE-NATTERER

etimologiaOrigem etimológica:choca + da + Amazónia, topónimo [floresta tropical da América do Sul].

grafiaGrafia no Brasil:choca-da-amazônia.
grafiaGrafia no Brasil:choca-da-amazônia.
grafiaGrafia em Portugal:choca-da-amazónia.
grafiaGrafia em Portugal:choca-da-amazónia.
choca-da-amazóniachoca-da-amazónia


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).